Cazacu (Matei). L’Histoire du prince Dracula en Europe centrale et orientale (XVe siècle). Genève, Droz, 1988. In-8 de XIII pages, (1) ff., 217 pages 154×241 mm. Très beau demi-maroquin rouge signé de Loutrel, dos à nerfs orné d’un décor macabre doré composé d’un crâne reposant sur des ossements, tête dorée. Couverture conservée (y compris le dos). Parfait état. Edition originale

270 euros

Cet ouvrage, la thèse de l’auteur, est consacré au personnage historique mentionné par Bram Stoker. Il se développe autour du livre populaire Histoire du voïévode Dracula, qui commença de circuler vers 1463 sous forme d’un opuscule imprimé composé de quelques feuillets et orné d’un portrait du « tyran Dracula » ou d’une scène le représentant en train de festoyer devant une forêt de pals et de corps suppliciés. Selon l’auteur, l’origine de ce récit doit être recherchée dans l’action diplomatique de la Cour du roi de Hongrie Mathias Corvin qui, bien qu’allié à Vlad Tepes, l’avait fait arrêter en 1462. Ayant reçu d’importantes avances financières, notamment du pape, pour attaquer le sultan Mahomet II, le roi se devait de justifier la mise à l’écart de celui que les puissances chrétiennes de l’époque considéraient comme un « champion de la croisade antiottomane ».

« Les actes horrifiants du personnage étaient présentés selon une énumération qui ne tenait compte d’aucun agencement. Le but poursuivi n’était pas d’informer le lecteur, mais de l’impressionner, de le faire frémir devant la description des supplices de marchands, de bourgeois et de nobles, devant la confiscation de leurs biens, l’incendie de leurs villes ou villages, bref devant les actes insensés d’un tyran sanguinaire et capricieux. »

M. Cazacu étudie les sources, l’agencement et la large diffusion de cet opuscule, du XVe au XVIIIe siècle, entre le Rhin et l’Oural, d’une part, la mer du Nord et la Méditerranée orientale d’autre part. La forme sous laquelle il nous est parvenu diffère selon les trois zones géographiques principales où il s’est propagé : l’Empire des Habsbourg, la Russie moscovite et l’Europe du sud-est. Les traductions de différentes versions y figurent.

Retour en haut