Stoker (Brahm). Dracula. Paris, les Éditions des Quatre Vents, 1946. Collection Les Maîtres du Fantastique, dirigée par Henri Parisot. Broché, 343 pages (187×119 mm). Couverture illustrée par Max Ernst. Un des 20 exemplaires sur Vélin pur fil, seul grand papier (N°8). Dos légèrement gauchi, premier plat recollé avec très petite déchirure sans manque en haut, près du mors, second plat de la couverture terni avec pliures, recto du premier feuillet et verso du derniers assombris. Très bon état intérieur.

800 euros

La traduction est due à Ève et Lucie Paul-Margueritte ; bien que cela ne soit pas mentionné, il s’agit d’une version révisée de celle de 1920. L’augmentation du nombre de caractères utilisés nous semble être de l’ordre de trente à quarante pour cent. Des pages entières viennent ainsi compléter l’originale, tandis qu’à certains endroits, des parties du texte sont plus développées. Le travail de révision ne se limite pas à ces ajouts : des phrases sont supprimées, certains mots sont remplacés par d’autres et des passages sont entièrement réécrits.

Fondée en 1944, la maison d’édition des Quatre Vents publia notamment des contes d’Hawthorne, Achim d’Arnim, Le Fanu, Hoffmann, Maupassant, Poe, Stevenson, Villiers de l’Isle-Adam. Elle fit faillite en 1948.

« Un de mes compagnons murmura à l’oreille de l’autre, le vers de la Lenore de Burger : Denn die Todten reiten schnell. “Car le mort voyage vite !” » (page 18 ; cette phrase n’avait pas été traduite dans l’originale).

Retour en haut